Le 2 juin: Cheese party


Nous avons vécu une édition particulière 2017 avec nos 26 english friends : instants précieux en famille, le savoir-faire dynamique « Made in France » de l’usine bretonne Armor Lux ou après-midi jeux, programme libre, inauguration de la Cabine Bibook’s accompagnée par le Bagad An Erge Vras, réception officielle de la Municipalité, soirée à l’Orée du Bois, excursion « mouillée » à Lorient et Port-Louis, départ du british mini-bus pour Roscoff le 1er mai avec pour chacun un brin de muguet « porte-bonheur » breton ! Bref…du non-stop.

Le Comité de Jumelage a le plaisir de vous inviter à participer à une soirée de bilan, partage de souvenirs & photos du séjour de nos Amis britanniques à Ergué-Gabéric le vendredi 2 juin 2017 à 19 h 15 à la salle Ti Kreis – Croas Spern.
Chacun apporte son pique-nique pour un moment particulier de convivialité après la projection des « morceaux choisis » des moments forts de leur séjour.

Le dessert : la dégustation de plusieurs fromages « Made in Cornwall », cadeau du Jumelage anglais !

My name is Bibook’s

May I introduce Bibook’s to you? It is the surname given recently by the twinning committee to the red phone box. I speak on behalf of her, because, since 2016, she has no more voices.

“My name is now BIBOOK’s. What an amazing surname! “Bi” as “bibliothèque “ in French, “book” as “livre” in English, the both together to symbolize the twinning ; “ apostrophe S “to remind this place belongs to everyone. “You are on your own when you stay in Bibook’s;… and “bibook’s” rings well, don’ you agree!
I am very happy with this surname. It is nicer than box type K 6 we gave me when I was born in 1970 (nineteen seventy), isn’t! Lire la suite

Présentation de Bibook’s lors de son inauguration

Je vous présente Bibook’s, c’est son nom, le nom que le comité de jumelage lui a donné dernièrement. Je vous propose d’être son interprète puisque depuis 2016, elle n’a malheureusement plus de voix.

Attention, c’est elle qui parle.

« Je m’appelle à présent Bibook’s. Quel drôle de nom ? « bi » comme bibliothèque en français, « book » comme livre en anglais, les deux ensemble pour symboliser le jumelage anglais français, « ‘s » qui veut dire « chez bibook » pour rappeler que cet endroit appartient  à toutes et tous : on est chez soi quand on est chez Bibook et puis « bibook’s » ça sonne bien , non!
Je suis très heureuse de ce nom charmant que m’a donné mes ami.e.s du comité de jumelage. C’est tout de même plus joli que la référence au modèle K6 dont on m’a affublé depuis ma naissance en 1970!
Lire la suite

Thank you !!

Nous venons de recevoir un message de Robert Taylor

Dear Loic, Albert and all other members of the Ergue Gaberic jumelage,

I am finding it hard to find the right words to express our sincere thanks to you all for providing another extremely successful and interesting visit this year. We thank you for all the work involved in organising such a comprehensive programme that gave us all such immense enjoyment.
What a great joy to see again all the members of the jumelage. The time spent with our hosts in their homes is most precious to us. Time that is given with such friendliness, camaraderie and joy that we feel overwhelmed by the whole experience. As usual, we have retained such happy memories of the time spent with you.
I am sure you will pass on our sincere thanks to every member of the Ergue Gaberic jumelage.

On behalf of all the members of the Bude and Sratton Twinning Association who have all endorsed the success of the week-end.

Robert

Me voilà bientôt prête !

Me voilà relookée ! Les services techniques de la municipalité, Jacky, Jean-Claude et Roméo n’ont pas ménagé leurs efforts pour me faire belle. Tout cela m’a donné grand faim.
Amis du jumelage, mon garde-manger est aussi prêt, salle Déguignet. Si vous avez des livres ou des magazines dont vous voulez vous débarrasser, venez les apporter samedi 1er avril à 10h lors de la réunion du comité à l’Athéna ou à 11h30 salle Déguignet.
L’équipe cabine vous y accueillera et recueillera avec grand plaisir toutes vos suggestions.
Un petit résumé de mon histoire ? bibooks story